Lidia Jazgar and Mateusz Ziòlko Nie ma ПРЕВОД

Odeszłaś cicho jak sen
Przez okno wpłynął nowy dzień
Resztki nocy wymiótł z szyb
Przepędził cienie z moich myśli
Na meblach odkrył lekki kurz
Ściany pomalował słońcem

Radio Chopina cicho gra
Nokturn, który tak dobrze znam
Wmieszał się w nastrój nieopatrznie
I wystukuje czas
Powoli
Myśli skupione w jeden punkt
Co dzisiaj jeszcze się wydarzy


Ref:
Nie ma ciebie, nie ma mnie
Świat nie istnieje, skończył się
Do chwili, gdy się znów...
Spotkamy

Nie ma ciebie, nie ma mnie
Świat nie istnieje, skończył się
Jeszcze jedną noc...
Jeszcze jeden dzień...
Jeszcze chwilę...

Jeszcze jedną noc...
Jeszcze jeden dzień...
Może choć chwilę...


Najgłębsze rany leczy czas
Niepostrzeżenie, dzień po dniu
Pamięć oplata zapomnieniem
Za krokiem krok, jak dobry duch
Zapomnieć mogę cały świat
Gdybym tylko chciała

Poszedłbym gdzieś w najdalszą dal
Przed siebie
Gdzie się kończy świat
Drogą wypełnić w sercu pustkę...
Za sobą zostawić wszystko...
I nie oglądać nigdy się

Może zapomnieć...
Może zapomnieć...


Ref:
Nie ma ciebie, nie ma mnie
Świat nie istnieje, skończył się
Do chwili, gdy się znów...
Spotkamy

Nie ma ciebie, nie ma mnie
Świat nie istnieje, skończył się
Jeszcze jedną noc...
Jeszcze jeden dzień...
Jeszcze chwilę…

Jeszcze jedną noc...
Jeszcze jeden dzień...
Może choć chwilę...

Nie ma ciebie, nie ma mnie
Świat nie istnieje, skończył się
Do chwili, gdy się znów...
Spotkamy

Nie ma ciebie, nie ma mnie
Świat nie istnieje, skończył się
Jeszcze jedną noc...
Jeszcze jeden dzień...
Jeszcze chwilę...

Jeszcze jedną noc...
Jeszcze jeden dzień...
Jeszcze chwilę...!

Дата на публикация: 19 ноември, 2018
Субтитри от: rumina_06
Категория: Музика
Ключови думи: превод and nie LIDIA Jazgar Mateusz Ziòlko

Показване на още