Текст - Ти си лунната светлина и слънцето на сърцето ми
Ти си незаменим партньор на моята душа
Ти си песен, която ще остане за цял живот
Няма да слезе от устните ми години наред
Душата ми е твоя, сърцето ми е твое, животът ми е твой
Дори и да минат години, любовта ти няма да умре в мен
Ти си песен, която ще остане за цял живот
Няма да слезе от устните ми години наред
Ако избягаме, аз и ти
Един ден тази наша любов ще се сблъска очи в очи
Ти си песен, която остава за цял живот
Няма да слезе от устните ми години наред \\ „ Samanyolu “ (буквално „Млечен път“) е турска мелодия, която беше хит през 1968 г. „Samanyolu“ беше музикалната тема на филм от 1967 г. със същото заглавие. Филмът е базиран на песента на Кериме Надир от 1940 г. име. В него участват Hülya Koçyiğit като Zülal, Ediz Hun като Nejat. През 1959 г. черно бяла филмова версия с участието на Белгин Дорук като Зюлал, Гьоксел Арсой като Неджат. През 1989 г. версия на мини сериал с участието на Айдън Шенер като Зюлал, Толга Савачъ като Неджат. Между 2009-2010 г. версия на телевизионен сериал с участието на Вилдан Атасевер като Зюлал, Йозджан Дениз като Неджат. Мелодията стана много популярна и композиторът Метин Бюкей реши да издаде записа й, след като добави текст. Той си сътрудничи с Teoman Alpay за текстовете. Изпята е от Беркант Акгурген (известен още като Беркант). Песента стана много известна в Турция и донесе на Беркант златна плоча . На следващата година холандският певец David Alexandre Winter кавъри същата песен със заглавие " Oh Lady Mary " и с френски текст. Също така е покрит от Dalida и Paul Mauriat . Тази песен е кавър и от италианския певец Енрико Мусиани като Lady Mary на италиански .
Дата на публикация: 18 април, 2024
Категория:
Музика
Ключови думи:
Samanyolu
Berkant