Jacques Brel - Ne Me Quitte Pas - BG субтитри

„ Ne me quitte pas “ ( „Не ме оставяй“ ) е песен от 1959 г. на белгийския певец и автор на песни Жак Брел . Тя е кавър на оригиналния френски език от много артисти и също така е преведен и изпълняван на много други езици. Добре известна адаптация с текст на английски от Rod McKuen е „ If You Go Away “. „Ne me quitte pas“ се смята от някои за „най-добрата класика на Брел“. Написано е, след като любовницата на Брел „Зизу“ ( Сузане Габриело ) го изхвърли от живота си. Зизу е бременна с дете на Брел, но Брел отказва да признае детето за свое. По-късно Зизу прави аборт поради действията на Брел. Брел записва песента за първи път на 11 септември 1959 г. и тя е издадена в четвъртия му албум La Valse à Mille Temps . Публикувано е от Warner-Chappell Publishing . През 1961 г. версия на холандски език, изпята от Брел, е издадена от лейбъла Philips; озаглавен " Laat me niet alleen ",, беше B-страна на Marieke (също версия на холандски език). Брел записва „Ne me quitte pas“ отново като заглавна песен на своя албум от 1972 г. В интервю от 1966 г. Брел казва, че „Ne me quitte pas“ не е любовна песен , а по-скоро „химн на страхливостта на мъжете“ и степента, до която те са готови да се унижават. Той знаеше, каза той, че ще достави удоволствие на жените, които приемат, че това е любовна песен, и той разбираше това. Текстът " Moi, je t'offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas " ("Ще ти предложа дъждовни перли от земи, където не вали") се пее на тема, заимствана от втората част , Lassan (Andante), от Унгарска рапсодия № 6 от композитора Франц Лист . Песента е кавърирана от много изпълнители и на различни езици, включително Рей Чарлз.

Дата на публикация: 1 септември, 2023
Категория: Музика
Ключови думи: PAS Jacques BREL Quitteр

Показване на още