Цвета на лудостта ♛ The Colour Of Madness - Hero Fisher (Frankenstein) ПРЕВОД
I have seen the colour of a Colour of a madness
Petrol like or a black pearl necklace
Broken, strewn as lonely islands
Blistered in some sunburnt violence
Rolled and polished, nacred mother
Earth and ocean, history coloured.
Seen a brighter fire with closed eyes I laugh I try it
I suppose it's like a tone no-one can own or give a name to
Like a crow in ultra violet
Like a deer who sees the headlights
Like that Pidgeons neck, guts sprayed
Up on the windshield that day.
Like murder in the fog has a reflection
Marbles in a sink have one direction
Like murder in the fog has a reflection
Marbles in a sink have one direction.
Like a child stuck in a lift
Like a love without the kiss
Like the words tattooed all wrong
Bittersweet you find a song
Oh the rapture
Like a daydream
Cotton wool
caught in a slipstream
Like a sadness
Like the colour of a colour of a madness.
Like murder in the fog has a reflection
Marbles in a sink have one direction
Like murder in the fog has a reflection
Marbles in a sink have one direction.
Виждал съм цвета на цвета на лудостта
Подобно на бензин или огърлица с черна перла
Счупени, разпръснати като самотни острови
Покрити с някакво изгорено от слънцето насилие
Валцована и полирана, седефена майка
Земя и океан, история оцветена.
Виждам по-ярък огън със затворени очи, смея се, опитвам го
Предполагам, че е като тон, който никой не може да притежава или да му даде име
Като врана в ултравиолетово
Като елен, който вижда фаровете
Като онзи врат на Pidgeons, напръскани черва
Горе на предното стъкло онзи ден.
Както убийството в мъглата има отражение
Мраморите в мивка имат една посока
Както убийството в мъглата има отражение
Мраморите в мивка имат една посока.
Като дете, заседнало в асансьор
Като любов без целувка
Като думите, татуирани погрешно
Горчиво сладко намираш песен
О, възторгът
Като блян
Памучна вата
уловен в поток
Като тъга
Като цвят на цвят на лудост.
Както убийството в мъглата има отражение
Мраморите в мивка имат една посока
Както убийството в мъглата има отражение
Мраморите в мивка имат една посока.
Дата на публикация: 21 август, 2022
Субтитри от:
Sibylla
Категория:
Музика
Ключови думи:
The
превод
На
of
Madness
hero
Лудостта
Colour
Fisher
цветът
(Frankenstein)
Коментарите под този видео клип са забранени.