Rod Mckuen ~ If You Go Away ~ П Р Е В О Д
♛ Rod Mckuen ♛ 💙 If you go away ♛ П Р Е В О Д
If You Go Away - -ღڿڰۣڿღ
Род Маккуен
If you go away
On this summer day,
Then you might as well
Take the sun away;
All the birds that flew
In the summer sky,
When our love was new
And our hearts were high;
When the day was young
And the night was long,
And the moon stood still
For the night birds song.
If you go away,
Ne me quitte pas
If you go away,
Ne me quitte pas
But if you stay,
Ill make you a day
Like no day has been,
Or will be again;
Well sail the sun,
Well ride on the rain,
Well talk to the trees
And worship the wind.
Then if you go,
Ill understand,
Leave me just enough love
To fill up my hand,
If you go away,
If you go away,
Ne me quitte pas,
If you go away.
If you go away,
As I know you will,
You must tell the world
To stop turning Till
You return again,
If you ever do,
For what good is love
Without loving you,
Can I tell you now,
As you turn to go,
Ill be dying slowly
Till the next hello,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
If you go away.
But if you stay,
Ill make you a night
Like no night has been,
Or will be again.
Ill sail on your smile,
Ill ride on your touch,
Ill talk to your eyes
That I love so much.
But if you go,
Ill understand,
Leave me just enough love
To hold in my hand,
If you go away,
Ne me quitte pas,
If you go away,
If you go away.
If you go away,
As I know you must,
Therell be nothing left
In the world to trust,
Just an empty room,
Full of empty s___e,
Like the empty look
I see on your face.
Id have been the shadow
Of your shadow
If I thought it might have kept me
By your side.
Ne me quitte pas,
If you go away,
Ne me quitte pas,
Please don't go away
Ако си тръгнеш
Род Маккуен
Ако си тръгнеш
През този летен ден,
Тогава може и вие
Отнемете слънцето;
Всички полетели птици
В лятното небе,
Когато любовта ни беше нова
И сърцата ни бяха високи;
Когато денят беше млад
И нощта беше дълга,
И луната спря
За песента на нощните птици.
Ако си тръгнеш,
Ne me quitte pas
Ако си тръгнеш,
Ne me quitte pas
Но ако останеш,
Ще ти направя ден
Както никой ден не е бил,
Или ще бъде отново;
Ами плавай по слънцето,
Ами карайте се на дъжда,
Ами говори с дърветата
И се покланяйте на вятъра.
Тогава, ако отидете,
Ще разбера,
Оставете ми достатъчно любов
За да напълня ръката си,
Ако си тръгнеш,
Ако си тръгнеш,
Ne me quitte pas,
Ако си тръгнеш.
Ако си тръгнеш,
Както знам, че ще го направиш,
Трябва да кажете на света
За да спрете да завъртате Till
Връщате се отново,
Ако някога го направите,
За какво добро е любовта
Без да те обичам,
Мога ли да ви кажа сега,
Докато се обръщаш,
Ще умирам бавно
До следващото здраве,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ако си тръгнеш.
Но ако останеш,
Ще ти направя нощ
Както никоя нощ не е била,
Или ще бъде отново.
Лошо плавам по усмивката ти,
Лошо да се возиш на твоето докосване,
Ще говоря с очите ти
Че обичам толкова много.
Но ако отидете,
Ще разбера,
Оставете ми достатъчно любов
Да държа в ръката си,
Ако си тръгнеш,
Ne me quitte pas,
Ако си тръгнеш,
Ако си тръгнеш.
Ако си тръгнеш,
Както знам, че трябва,
Няма да остане нищо
В света, на който да вярваме,
Просто празна стая,
Пълно с празни s___e,
Като празния поглед
Виждам на лицето ти.
Аз бях сянката
От вашата сянка
Ако си мислех, че може да ме е задържало
До вас.
Ne me quitte pas,
Ако си тръгнеш,
Ne me quitte pas,
Моля те, не си тръгвай
Дата на публикация: 20 март, 2021
Субтитри от:
Sibylla
Категория:
Музика
Ключови думи:
You
go
If
Away
ROD
Mckuen
Коментарите под този видео клип са забранени.