Алжирско момиче ~ Манолис Лидакис и Елени Витали ~♡~ (Νάις μπαλαμό) Μανώλης Λιδάκης ελενη βιταλη

Песента на циганите - Превод! (nas βalamo) Алжирско момиче ~ Манолис Лидакис ~~ Μανώλης Λιδάκης "تو تراغودي تون غيفتون " أو أغنية الغجر هي أغنية يونانية بصوت المطرب مانوليس ليداكيس ، كلمات وألحان ديونيس تساكنيس ، بين أيديكم لأول مرة على اليوتيوب بالعربية .

كلمات الأغنية :
Στίχοι: Διονύσης Τσακνής
Μουσική: Διονύσης Τσακνής
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Κάτσαρης
Thanos Petrelis / Foteini
Άλλες ερμηνείες:
Ελένη Βιτάλη
Διονύσης Τσακνής
Γιώργος Νταλάρας
Μανώλης Λιδάκη
ΦΩΤΕΙΝΗ ΡΑΛΛΗ Θάνος Πετρέλης
Πασχαλης Τερζης- το τραγουδι των γυφτων
Δεν έχω τόπο, δεν έχω ελπίδα,
δε θα με χάσει καμιά πατρίδα
και με τα χέρια μου και την καρδιά μου
φτιάχνω τσαντίρια στα όνειρά μου

Νάις μπαλαμό, νάις μπαλαμό
και το λουμνό τ'αφεντικό
νάγια δόμλες ατzέι μπαλαμό

Και τα γκανίκια μας όταν χορεύουν,
με χασταρώματα που σε μαγεύουν,
κουνάνε σώματα και τα πιτέ τους,
μέσα σε κλείνουνε στις αγκαλιές τους.

Νάις μπαλαμό, νάις μπαλαμό,
και το λουμνό τ'αφεντικό
νάγια δόμλες ατzέι μπαλαμό
as balamo
το τραγουδι των γυφτων ελενη βιταλη


Den écho tópo, den écho elpída,
de tha me chásei kamiá patrída
kai me ta chéria mou kai tin kardiá mou
ftiáchno tsantíria sta óneirá mou

Náis balamó, náis balamó
kai to loumnó t’ afentikó
nágia dómles atzéi balamó

Kai ta nkaníkia mas ótan chorévoun,
me chastarómata pou se magévoun,
kounáne sómata kai ta pité tous,
mésa se kleínoune stis ankaliés tous.

Náis balamó, náis balamó,
kai to loumnó t’ afentikó
nágia dómles atzéi balamó

Дата на публикация: 6 август, 2020
Субтитри от: ATINA
Категория: Музика
Ключови думи: момиче Манолис Лидакис Алжирско ~~ Μανώλης Λιδάκης

Показване на още